Вы можете авторизоваться на сайте через:

Если вы будете грамотно излагать свои мысли устно и письменно, то народная пословица: «Слово – серебро, а молчание – золото» потеряет всякий смысл. Слова ваши станут на вес золота! Золотой русский язык

Знаки препинания при сопоставительных союзах

Запятая ставится перед второй частью сопоставительных союзов не только...но и, как...так и, не столько...сколько, если не...то, хотя и...а (но).

  • Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе.
  • (Л. Н. Толстой)
  • Старик Обломов как принял имение от отца, так и передал его и сыну.
  • (И. А. Гончаров)
  • Многое он даже не столько переводил, сколько переделывал, иное заимствовал местами и вставлял в свои оригинальные пьесы.
  • (В. Г. Белинский)
  • Не было бы для меня большего блаженства, как жить с вами если не в одном доме, то в самом ближайшем соседстве.
  • (Н. В. Гоголь)
  • Да, он всё знает, всё понимает и этими словами говорит мне, что хотя и стыдно, а надо пережить свой стыд.
  • (Л. Н. Толстой)
При пропуске второй части сопоставительного союза ставится тире: не только O O.
  • Она ему не только в матери — в бабушки годится. (Ср.: Она ему не только в матери, но и в бабушки годится.)
  • Он не только боготворил её — жизнь готов был отдать ради неё. (Ср.: Он не только боготворил её, но и жизнь готов был отдать ради неё.)
После однородного члена предложения, следующего за второй частью сопоставительного союза и не заканчивающего собой предложения, запятая не ставится.
  • Работа хотя и несложная, но трудоёмкая  и потребует дополнительного времени для своего выполнения.
Внутри сопоставительных союзов не то чтоа, не то чтобыа (но) запятая перед что и чтобы не ставится.
  • В ту минуту я не то чтобы струсил, а немного оробел.
  • (А. И. Куприн)
 

Поделиться публикацией:

Комментарии

Комментарии (0)
    Чтобы оставить на сайте свой комментарий, вам необходимо авторизоваться через один из сервисов:

    ^Наверх