Вы можете авторизоваться на сайте через:

Если вы будете грамотно излагать свои мысли устно и письменно, то народная пословица: «Слово – серебро, а молчание – золото» потеряет всякий смысл. Слова ваши станут на вес золота! Золотой русский язык

Категория переходности и непереходности

Переходность и непереходность — языковая категория, отражающая, в широком понимании, характер синтаксических свойств глагола в предложении с точки зрения наличия или отсутствия у него прямого дополнения.

  • Художник рисует картину. (Картину — прямой объект.)
  • Мальчик идёт по улице. (По улице — прямой объект.)
По отношению к прямому объекту все глаголы делятся на две группы — переходные и непереходные.

 

Переходные глаголы обозначают действие, которое непосредственно направлено на прямой объект, т. е. переходит на него: покупать подарки, накрывать стол, приглашать друзей.

 

Непереходные глаголы обозначают действие, не переходящее на прямой объект: идёт снег, дует ветер, летит самолёт (такие глаголы не нуждаются в объекте).

 

С точки зрения лексики, переходные глаголы могут обозначать:
  1. Процесс созидания объекта: строить дом, шить платье, писать письмо.
  2. Изменение объекта: красить дом, белить потолок, пилить дрова.
  3. Уничтожение объекта: бить посуду, сжечь рукопись.
  4. Воздействие на объект, не производящее в нём никаких изменений: читать газету, благодарить друга, поздравлять сестру.
  5. Чувственное восприятие: слушать музыку, испытывать страх.
  6. Выражение отношения к кому-либо: любить ребёнка, презирать труса, ненавидеть врага.
Объект понимается достаточно широко, это может быть не только конкретный предмет, но и отвлечённое понятие: отразить неприятеляотразить обвинение, готовить салатготовить сюрприз.
 

Непереходные глаголы могут обозначать:

  1. Физическое и психическое состояние: болеть, спать, грустить, радоваться.
  2. Движение: ходить, бегать, лететь, плыть.
  3. Существование: жить, быть, существовать.
  4. Положение в пространстве: стоять, лежать, сидеть.
  5. Выявление и становление признака: белеть, краснеть, расти, таять.
  6. Профессиональное или непрофессиональное занятие: слесарничать, кашеварить.
Связь переходности и непереходности с лексическим значением глагола выражается и в том, что многозначные глаголы в одних значениях могут быть переходными, а в других — непереходными.
  • … он малый с головой,
  • И славно пишет, переводит.
  • (А. С. Грибоедов)
От переходных глаголов образуются страдательные причастия, непереходные глаголы не имеют в своей парадигме форм страдательных причастий.

 

Характер категории переходности и непереходности:

  1. лексико-грамматическая;
  2. несловоизменительная;
  3. выявляемая синтагматически, т. е. проявляется в контексте.
 

Поделиться публикацией:

Комментарии

Комментарии (0)
    Чтобы оставить на сайте свой комментарий, вам необходимо авторизоваться через один из сервисов:

    ^Наверх